Google 於 2025 年 12 月 12 日宣布旗下的 Google 翻譯 (Google Translate) 有重大更新。這次升級導入更強大的 Gemini AI 模型能力,讓翻譯結果不再生硬,並針對 Android 平台推出極具話題性的「耳機即時語音翻譯」Beta 體驗。此外,Google 同步擴充了 App 內的語言練習與學習功能,且台灣已被列入新增支援的國家名單中,台灣使用者將能更深入地利用這款工具進行外語學習。
相關新聞 : 信箱太亂?用 Gmail 管理訂閱項目,一鍵清掉廣告信與電子報啦
讀懂俚語與慣用語
Google 表示即日起將運用 Gemini 模型的進階能力,改善對慣用語、在地用法與俚語等細膩語意的理解。過去翻譯軟體常因逐字對照而鬧笑話,例如英文片語 stealing my thunder 若直翻會變成與雷聲有關的怪句,但在 Gemini 輔助下會傾向輸出符合搶風頭語境的自然譯文。不過這項功能目前只在美國與印度推出,並以英文對應中文、日文、德文、西班牙文等近 20 種語言的互譯為起點,台港使用者可能稍後才能在繁體中文介面中體驗到升級。
耳機即時語音翻譯
另一個亮點是 Google 翻譯將即時語音對語音翻譯 (speech-to-speech) 帶入任何耳機的使用情境。這項 Beta 體驗打破了過往需要特定硬體的限制,只要使用者持有相容的 Android 手機與 App,就能搭配任何品牌的耳機使用。Google 強調這項功能會盡量保留說話者的語氣、重音與節奏,讓使用者更容易分辨對話中的情緒與對象。目前首波 Beta 版在美國、墨西哥與印度推出,支援超過 70 種語言。用戶只需將耳機與手機配對,開啟 Google 翻譯並點選底部的「Live translate」即可開始。對於常跑海外或需要聆聽外語的商務人士來說,這種耳朵直收翻譯的設計將比擴音翻譯更不打擾,彷彿替現實世界的對話加上了即時字幕。Google 承諾將在 2026 年將此功能擴展至 iOS 平台與更多國家。
語言練習幫助你開口說
雖然耳機即時翻譯尚未在台港首波上線,但 Google 翻譯的「語言練習功能」擴充卻與台灣使用者息息相關。官方名單顯示,語言練習功能將擴展到包含台灣、德國、瑞典等近 20 個新國家。這次更新包含兩個方向,首先是練習口說時提供更精準的回饋提示,幫助使用者修正發音;其次是加入「連續學習天數」追蹤機制,透過視覺化的進度條鼓勵使用者保持學習習慣。目前支援的練習方向包括以孟加拉文、簡體中文、繁體中文等語言為母語者練習英文。
如果喜歡這篇文章,並想持續收到更多限時免費、科技新聞、 Apple 資訊,以及 AI 、 WordPress 教學與資源分享,歡迎透過以下方式支持我,讓我更有動力創作:
👍 按讚與追蹤:鎖定我的 Facebook專頁、Instagram、Threads 和 X,就不會錯過最新內容。
☕ 請我喝杯咖啡:如果內容對你有幫助,歡迎到 Ko-fi 小額支持,為我注入創作能量。
你的一個 Like、追蹤或是一杯咖啡的鼓勵,都能激勵我持續分享更多實用文章。由衷感謝大家。😉



